This is one of those obscure links I like....
This year, Henry Barnard published "A Discourse in Commemoration of the Life, Character and Services of the Rev. Thomas H Gallaudet."
Can you find the year?
Visit our amazon store
Friday
Thursday
"Idioms" Thursday
The pot calling the kettle black
Meaning
The notion of a criticism a person is making of another could equally well apply to themself.
Origin
This phrase originates in Cervantes' Don Quixote, or at least in Thomas Shelton's 1620 translation - Cervantes Saavedra's History of Don Quixote:
"You are like what is said that the frying-pan said to the kettle, 'Avant, black-browes'."
The first person who is recorded as using the phrase in English was William Penn, the founder of Pennsylvania, in his Some fruits of solitude, 1693:
"For a Covetous Man to inveigh against Prodigality... is for the Pot to call the Kettle black."
Shakespeare had previously expressed a similar notion in a line in Troilus and Cressida, 1601- "The raven chides blackness."
(Source: www.phrases.org.uk)
So I chose this idiom mostly because I happened upon it in a british phrase site. I love the site, for giving the origin as well as its meaning and usage.
If I were asked to translate this axiom, I would do the following:
ACCUSE (you to me)(topic) SIMILAR- 2h(you and me) (comment)
This may be one I have to do a video for - I will let you know.
ACCUSE and SIMILAR are directional, and available in neutral space at ASLpro.com
Meaning
The notion of a criticism a person is making of another could equally well apply to themself.
Origin
This phrase originates in Cervantes' Don Quixote, or at least in Thomas Shelton's 1620 translation - Cervantes Saavedra's History of Don Quixote:
"You are like what is said that the frying-pan said to the kettle, 'Avant, black-browes'."
The first person who is recorded as using the phrase in English was William Penn, the founder of Pennsylvania, in his Some fruits of solitude, 1693:
"For a Covetous Man to inveigh against Prodigality... is for the Pot to call the Kettle black."
Shakespeare had previously expressed a similar notion in a line in Troilus and Cressida, 1601- "The raven chides blackness."
(Source: www.phrases.org.uk)
So I chose this idiom mostly because I happened upon it in a british phrase site. I love the site, for giving the origin as well as its meaning and usage.
If I were asked to translate this axiom, I would do the following:
ACCUSE (you to me)(topic) SIMILAR- 2h(you and me) (comment)
This may be one I have to do a video for - I will let you know.
ACCUSE and SIMILAR are directional, and available in neutral space at ASLpro.com
Labels:
ASL,
idioms,
interpreting,
sign language
Tuesday
Links Tuesday
Today I was missing the beach - being a native born Los Angelino, and thought of the deaf surfers I used to know.
I couldn't find them on line, but I did find the San Diego Deaf Surfers. You do not have to be Deaf to join, but being fluent in Sign Language would be nice.
This summer they taught some Koda to surf - do wander by and watch their vlogs. If you need transcripts for some of them, try lenois.com, a related site.
I couldn't find them on line, but I did find the San Diego Deaf Surfers. You do not have to be Deaf to join, but being fluent in Sign Language would be nice.
This summer they taught some Koda to surf - do wander by and watch their vlogs. If you need transcripts for some of them, try lenois.com, a related site.
Subscribe to:
Posts (Atom)